查看原文
其他

韩国总理事故记者会上“开玩笑”?道歉了

付嘉骏 环球网 2022-11-03

韩媒:韩总理在踩踏事故外媒记者会上 “开玩笑”?引发争议后道歉


据韩国《国民日报》2日报道,韩国总理韩德洙于11月1日下午主持召开梨泰院踩踏事故外媒记者会。然而,在有外国媒体记者就事故向韩国政府问责后,韩德洙却扭头向现场翻译负责人开起了玩笑,表示要就听不清翻译内容对有关人员进行问责。当天,还有媒体发现韩德洙在记者会进行期间时不时露出笑容。韩国总理在记者会上一系列的表现,在韩国国内引发了争议。对此,韩国总理办公室2日上午发布公文,就引发相关争议道歉,并对总理相关发言进行了解释。 


韩德洙在梨泰院踩踏事故外媒记者会上回答记者问题时露出微笑。图自韩媒


据报道,韩国总理韩德洙于本月1日下午在首尔新闻中心主持召开梨泰院踩踏事故外媒记者会,从政府角度向外国媒体记者说明事故相关情况。


制作:环视频/徐童


记者会上,一位来自美国NBC电视台的记者就韩国政府对梨泰院事故所负有的责任进行了提问。韩德洙通过同声传译设备接收到问题后表示:“我听不太清,不知道翻译怎么回事。”接着,他向提问记者问道“我理解您的意思是不是在问‘发生这样的事故,韩国政府是否完全没有责任’吗”?于是,该名记者马上又详细描述了自己的问题,说道:“年轻人当晚去那里(指梨泰院事故现场)有错吗?韩国政府此前似乎表明错不在任何人,在这样的情况下,政府对于这场事故自始至终的责任到底是什么?”对此,韩德洙答道:“虽然当晚活动并没有主办方,但自发参加活动的年轻人没有任何责任。”“问题是,在这种情况下如何管理好群众,使活动顺利结束。”他还表示,政府对国民的生命和安全负有责任,有必要及时修改相关制度,避免类似事故再次发生。 


外媒记者在现场向韩国总理韩德洙提问。图自韩媒


然而,在韩德洙继续回答现场记者提问时,同声传译设备却出现了故障。对此,总理办公室负责翻译的工作人员用英语向在场记者道歉。这时,韩德洙则将头扭向这位工作人员,用韩语开着玩笑说道:“那么(翻译设备里)听得这么不清楚,负责翻译工作的人自始至终的责任到底又是什么呢?”韩德洙的这番发言很快引发了争议。对此,有媒体表示总理似乎是借此提到了前面那位美国记者的提问,并进行了“文字游戏”。《国民日报》称,有人认为韩德洙是借此对相关记者询问韩政府负有“自始至终”的责任一事,委婉地表达了不快。此外,还有多家媒体发现,韩德洙在整场记者会中还时不时地露出笑容。 


SBS电视台报道截图:韩德洙向总理办公室负责翻译的工作人员开着玩笑说道,“那么(翻译设备里)听得这么不清楚,负责翻译工作的人自始至终的责任到底又是什么呢”?


报道称,韩德洙在外媒记者会上的“玩笑话”在现场并没有被翻译出去,但在韩国各大社交媒体上已经引发了争议。多数韩国网民对此表示了愤怒和不满,“现在是开玩笑的时候吗?”、“真怀疑自己的耳朵,竟然说出这种话”。还有网民认为,韩德洙在记者会上露出微笑是不合时宜和不合适的。 


争议引发后,韩国总理办公室2日上午发布公文,就此道歉,并对总理相关发言进行了解释。文中写道:“总理韩德洙(的发言)与事故原委无关,由此给国民带来不便,对此深表歉意。”韩国总理办公室还称,韩德洙之所以做出相关发言,是因为在答记者问过程中翻译设备出现了技术问题,导致记者会无法顺利进行,总理对此有些为难,想借相关发言请求在场记者谅解。韩国总理办公室表示,总理承认政府对事故负有责任,在管理群众方面存在不足,承诺建设更加安全的国家。 


当地时间29日晚,韩国首尔龙山区梨泰院发生大规模踩踏事故。截至目前,踩踏事故已造成156人死亡,151人受伤。30日上午,韩国总统尹锡悦就首尔踩踏事故发表电视讲话,宣布全国哀悼。有媒体称,这次事故是自2014年“世越号”客轮沉没事故发生后,在韩国发生的伤亡人数最多的事故。


来源:环球网/付嘉骏

往期回顾






长按关注,

您就是环环的衣食父母


觉得不错,就点在看哦~!    ↓ ↓ 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存